<address id="1r7nh"><listing id="1r7nh"><nobr id="1r7nh"></nobr></listing></address>

        <sub id="1r7nh"><listing id="1r7nh"><mark id="1r7nh"></mark></listing></sub>

          歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

          日語五十音圖平假名片假名記憶方法

          編輯: 路逍遙 關鍵詞: 外語學習記憶 來源: 逍遙右腦記憶

          身為一個動不動就為了日劇動漫想自學日語的人,連五十音圖都背的支離破碎的(丟人)

          試過死記硬背,試過抄寫無數次,試過用漢字記憶,……都記的超級慢,忘的超級快。

          這個辦法混雜了形象記憶+語音記憶啥的,看的時候一定要照這個教程多讀讀,多寫寫劃劃,一行背完再背另一行。

          這個辦法只是我覺得好記,只轉述一下每個平假名片假名怎么記,別的不羅嗦,求輕拍。(畢竟我也不會日語)

          ▲五十音圖是“橫行豎段”這樣的,所以下面是一行行來的醬紫。

          【あ行】

          ——あア——

          平假名あ很像漢字的“女”字,像女孩子有個大肚子。

          片假名ア很像漢字的“了”字,讀音類似“啊”。

          一句話記憶:“女”孩子胖“了”一圈,慘叫了一聲“啊”!

          ——いイ——

          平假名い和片假名イ拼在一起就會組成一個漢字“以”,讀音也是“以”。

          ——うウ——

          平假名う很像字母W橫過來,而W在拼音中讀音類似“屋”。

          片假名ウ很像一個偏旁:“家”字上面的寶蓋頭,有家就會有房“屋”。

          讀音也類似“屋”。

          ——えエ——

          平假名え很像漢字的“元”字。

          片假名エ很像漢字的“工”字。

          讀音是e,但為了記憶 有點點像“哀”。

          一句話記憶:“元”朝的“工”人很悲“哀(e)”。

          ——おオ——

          平假名お有些像寫的很潦草的漢字的“術”字。

          片假名オ根本就是漢字的“才”字。

          讀音是o但是為了方便記 想想“傲”。

          一句話記憶:有學“術”的“才”子都很“傲(o)”氣。

          【か行】

          ——かカ——

          平假名か和片假名カ都和漢字“力”很像,區別只是平假名多了右上角一點。

          讀音類似“卡”。

          一句話記憶:因為被“卡”住了,所以要多用“一點”“力”哦!

          ——きキ——

          這個比較抽象需要配個圖。

          琵琶的簡化是不是很像這個符號?(好了我知道畫的太渣)

          平假名き就可以想象成一個琵琶。

          片假名キ可以想象成琵琶上面的部分,而這個部分是干嘛用的呢?

          調音啊~

          讀音有點像英文里面的“KEY”

          一句話記憶:琵琶(き)的上半部分(キ)是用來調“KEY”的~

          ——くク——

          平假名く很像平時用的“<”(小于)符號。

          片假名ク有點像我們用的“>”(大于)符號,但是左上角多了一點。

          讀音類似“哭”。

          一句話記憶:小時候“小于”別人,長大后終于“大于”別人“一點”,感動的要“哭”了。▽褪且粋勵志故事哈哈哈)

          ——けケ——

          平假名け類似漢字“汁”字。

          片假名ケ類似漢字“個”字。

          讀音是ke,但為了記憶 有點點像“開”。

          一句話記憶:“開”了一“個”豆“汁”店~

          ——こコ——

          平假名こ可以想象成上、下兩條魚擺擺,

          片假名コ可以想象成一個魚簍,傾斜在水里的樣子(考驗想象力了,畢竟我不想畫圖了實在太渣),

          讀音是ko,但為了記憶 有點點像“烤”,

          一句話記憶:“兩條魚”被“魚簍”抓住了,只能被做成“烤”魚啦!好想吃!

          【さ行】

          ——さサ——

          平假名さ可以想象成一個人跪著(又一次考驗想象力)。

          片假名サ你們一定認識!像不像操!哦不,是“艸”!

          讀音類似“傻”

          一句話記憶:那個人“跪”在“艸”上面,你說他是不是“傻”?

          ——しシ——

          平假名し可以想象成一根彎彎的“吸管”。

          片假名シ看起來就是“三點水”。

          讀音類似“吸”。

          一句話記憶:用“吸管”喝水,“吸”出來“三點水”。

          ——すス——

          平假名す可以想象成一個人在上吊(又一次考驗想象力)。

          片假名ス類似漢字“又”,但字是比“又”字少了一點。

          讀音類似“死”。

          一句話記憶:那個人“上吊”,“差一點”“又”“死”了。

          ——せセ——

          平假名せ類似漢字“世”但是少一豎,就好像“世”字是大馬路而せ就是單行道了。

          片假名セ和平假名長得很像基本記住一個就能記住另外一個。

          讀音是se,但為了記憶 有點點像“塞”。

          一句話記憶:單行道的“世”界被“塞”的滿滿的。

          ——そソ——

          平假名そ有點像寫的比較潦草的“藝”字。

          片假名ソ有點像拍照時候的剪刀手哦。

          讀音是so,但為了記憶 有點點像“少”。

          一句話記憶:現在拍“藝”術照,還比“V”的人真的太“少”了啦!

          【た行】

          ——たタ——

          平假名た 拆分成漢字的“十”和“二”。

          片假名タ類似漢字“夕”。

          讀音是ta,但為了記憶,引申到 “譚”。

          一句話記憶:半夜“十二”點還有“夕”陽,簡直是天方夜“譚”。

          ——ちチ——

          平假名ち類似數字“5”。

          片假名チ 請想到漢字“我”,像不像這個我字剛剛寫了個開頭(一定寫寫看啊你。

          讀音類似“氣”。

          一句話記憶:這小孩兒!都“5”歲了還寫不會一個完整的“我”字,你說“氣”人不氣人!

          ——つツ——

          平假名つ想象成一個倒了的瓶子。

          片假名ツ想象成濺起的三點水花。

          讀音類似“呲”。

          一句話記憶:瓶子倒了,濺起三點水花,發出“呲”的聲音。

          (這里和しシ很像,別混了,可以對比記憶。)

          ——てテ——

          平假名て類似漢字“乙”。

          片假名テ 類似漢字“街”的偏旁“彳”。

          讀音是te,但為了記憶 引申到 “太”。

          一句話記憶:路人“乙”在“街”邊上撞到了一個老“太太”。

          ——とト——

          平假名と很像一個人正伸向衣服兜兒的手。

          片假名ト類似漢字“卜”。

          讀音是to,但為了記憶 引申到 “掏”。

          一句話記憶:小偷在街上“掏”兜兒,結果掏到一根蘿“卜”。

          【な行】

          ——なナ——

          平假名な 拆分成漢字的“十”和比較潦草的數字“3”。

          片假名ナ類似漢字“十”。

          讀音類似“那”。

          一句話記憶:把“十三”算成了“十”,也太木“訥”了(木訥讀音其實是木ne,但是這里就當做木na吧)。

          ——にニ——

          平假名に類似漢字“仁”。

          片假名ニ類似漢字“二”,二的讀音引申到“愛”上。

          讀音類似“尼”。

          一句話記憶:“仁”者“二(愛)”人,是孟子觀點,說到孟子怎能忘記孔仲“尼”(孔子)。

          ——ぬヌ——

          平假名ぬ類似漢字“奴”。

          片假名ヌ類似漢字“又”。

          讀音類似“奴”。

          一句話記憶:“奴”隸制度“又”出現了!

          (這里ヌ和前面的ス長得很像,可以對比記憶)

          ——ねネ——

          平假名ね類似漢字“權”。

          片假名ネ類似漢字“福”的偏旁“礻”。

          讀音是ne,但為了記憶 引申到 “捺”。

          一句話記憶:有了“權”利就是“福”利,所以很多人都按“捺”不住啊。

          ——のノ——

          平假名の類似數字符號“①”。

          片假名ノ類似數字“1”。

          讀音是no,但為了記憶 引申到 “鬧”。

          一句話:一個“①”,一個“1”,都爭著搶當第一,“鬧”個不停。

          【は行】

          ——はハ——

          平假名は有點像潦草的漢字“仗”。

          片假名ハ類似漢字“八”。

          讀音類似“哈”。

          一句話記憶:居然想和“八”路軍打“仗”哈哈哈哈哈。

          ——ひヒ——

          平假名ひ請把它想象成一個裝匕首的套子。

          片假名ヒ類似漢字“匕”。

          讀音是hi,但為了記憶 引申到 “嘿”。

          一句話記憶:從劍套ひ里拿出“匕”首,“嘿”的一聲!

          (我覺得這里把讀音想的和另外一個假名容易記串,如果有更好的辦法告訴我昂。

          ——ふフ——

          平假名ふ有點像潦草的漢字“小”。

          片假名フ像漢字“不”的開頭。

          讀音類似“服”。

          一句話記憶:“小”時候和長大以后都堅持說“不”,真是“服”了他了。

          ——へヘ——

          平假名和片假名很像,就是感覺一大一小而已,像一對彎彎的眼睛。

          讀音類似“黑”。

          一句話記憶:太“happy”了,笑的眼睛都彎彎的~

          ——ほホ——

          平假名ほ 拆分成數字的“1”和漢字“天”。

          片假名類似漢字“木”。

          讀音是ho,但為了記憶 引申到 “嚎”。

          一句話記憶:“嚎”了“1”整“天”,人都變“木”了!

          【ま行】

          ——まマ——

          平假名ま像是漢字“天”但是上面出頭了一筆。

          片假名類似漢字“捅”右上角的部分。

          讀音類似“媽”。

          一句話記憶:“媽”呀!“天”被“捅”破了!

          ——みミ——

          平假名み請把它想象成一個在射箭的動作,

          片假名ミ就想象成射出來的三只箭好了~

          讀音類似“瞇”。

          一句話記憶:丘比特“瞇”起眼睛射了三箭~

          (背到這里已經有三個假名是三點這樣,很類似的 還有印象不)

          ——むム——

          平假名む有點點像潦草的漢字“生”。

          片假名ム像是漢字“牟”上面的部分。

          讀音類似“牟”(很多人把釋迦mu尼讀成釋迦mou尼,不對哦,這里讀音是MU。

          一句話記憶:錯“生”了釋迦“牟”尼。

          ——めメ——

          平假名め類似漢字“女”。

          片假名メ類似漢字“丫”。

          讀音是me,但為了記憶 引申到 “賣”。

          一句話記憶:好好的“女”孩子被當成“丫”頭“賣”了……

          ——もモ——

          平假名和片假名都很像漢字“毛”。

          讀音是mo但是也引申想到“毛”。

          一句話記憶:像“毛”。

          (這個假名的記憶方法給的太簡單,但是我覺得這個假名蠻好記的,就是不用什么辦法都容易記住的那種。如果大家有更好的辦法告訴我,我補充上來。)

          【や行】

          ——やヤ——

          平假名和片假名都很像漢字“也”。

          讀音是ya但是也引申想到“也”。

          一句話記憶:像“也”。

          (這個假名的記憶方法給的太簡單,但是我覺得這個假名蠻好記的,就是不用什么辦法都容易記住的那類似種。如果大家有更好的辦法告訴我,我補充上來。)

          ——ゆユ——

          這個太考想象力。

          平假名ゆ請想象成太極的云手(你們按筆畫順序打打試試看,還是挺像的)。

          片假名ユ請想象成跳芭蕾舞的倒下了~(難以想象的兩條腿……)

          讀音類似“有”。

          一句話記憶:太極大戰芭蕾,芭蕾被打倒。太“有”看頭了!

          ——よヨ——

          平假名よ很像一把鑰匙的形狀啊。

          片假名ヨ很像梳子的梳齒部分哦。

          讀音是yo但是也引申想到“妖”。

          一句話記憶:把“鑰匙”當做“梳子”使,這實在是太“妖”氣了啦!

          【ら行】

          ——らラ——

          平假名ら想象成一個人在拉臭臭坐在馬桶上。

          片假名ラ想象成馬桶(帶蓋子的那種哦)。

          讀音類似“拉”。

          一句話記憶:“拉”完就蓋上馬桶蓋。

          ——りリ——

          平假名和片假名都很類似漢字的立刀旁“刂”。

          讀音類似“立”。

          一句話記憶:像立刀旁“刂”。

          ——るル——

          平假名る類似漢字“歹”。

          平假名ル類似漢字“兒”。

          讀音類似“路”。

          一句話記憶:“路”上遇見“歹”徒,怒斥歹徒是“兒”子!

          ——れレ——

          平假名れ類似潦草的漢字“水”。

          片假名レ有點像英文字母“V”。

          讀音是le但是為了記憶引申想到“來”。

          一句話記憶:“水”終于“來”了,比出了象征勝利的“V”手勢!

          ——ろロ——

          平假名ろ類似漢字“萬”。

          平假名ロ類似漢字“口”。

          讀音是lo但是為了記憶引申想到“老”。

          一句話記憶:生了一“萬”“口”,人都“老”了。

          【わ行】

          ——わワ——

          平假名わ類似潦草的漢字“水”(和れ寫起來有點像哦)。

          片假名ワ想象成一個水箱,但是底兒沒啦~

          讀音類似“哇”。

          一句話記憶:“水”箱的底兒沒了,水“哇”的全漏光了!

          ——をヲ——

          又一次考驗想象力。

          平假名を可以拆成上下兩部分,有點像動車頭“c”上趴著一個人“大”。

          片假名ヲ說是現代日語基本不用,不用刻意記。

          讀音是o但是為了記憶引申想到“嗷”。

          一句話記憶:動車頭上趴著一個人,被帶著跑嚇得“嗷”嗷直叫。

          【撥音】

          ——んン——

          平假名ん很像那種手搖的鈴鐺,不知道啥樣的去看爸哪第三季夏克立家那個親吻鈴鐺。

          片假名ン像是字母“V”倒過來。

          讀音類似“摁”。

          一句話記憶:手搖鈴“倒”著“摁”一下就勝利“V”了!


          本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.nuoyar.com/waiyu/waiyujiyi/1338762.html

          相關閱讀:意大利語學習技巧
          關于日語學習方法之我見
          怎樣才能學好西班牙語
          俄語請求用語
          避免句子冗長的三種方法


          精品一区精品二区,手机版国产成人亚洲欧美,yy111111少妇影院免费观看光屁股

                <address id="1r7nh"><listing id="1r7nh"><nobr id="1r7nh"></nobr></listing></address>

                <sub id="1r7nh"><listing id="1r7nh"><mark id="1r7nh"></mark></listing></sub>